Interviews
De studiekeuze van Duifje
“Er is altijd vraag naar brede kennis van taal.”
Afgelopen weken ontplofte er een mediabom toen bekend werd dat het vak Jiddisch terugkeert in de bachelor Hebreeuwse Taal en Cultuur aan de Universiteit van Amsterdam. Volgens Duifje, masterstudent Joodse geschiedenis, is dat een groot voorrecht: “Het is zo belangrijk om de taal te blijven leren. Het is onderdeel van het oude Joods-Amsterdamse leven. De taal voert ons even terug naar dat leven en brengt andere talen bijeen.”
Interesse voor geschiedenis
Voordat Duifje begon met haar master Joodse geschiedenis, deed ze een bachelor geschiedenis. In het tweede jaar van deze bachelor volgde ze twee vakken naar keuze over het Jodendom. Zo ontdekte Duifje dat de Joodse geschiedenis veel meer is dan de Joodse oorlogsgeschiedenis. Toen ze in het derde jaar van de bachelor een minor moest kiezen, zag ze dat als een kans om alle overige cultuurvakken van de bachelor Hebreeuwse Taal en Cultuur te volgen.
Hoogtepunten
Ondertussen heeft Duifje bijna alle vakken van de bachelor Hebreeuwse Taal en Cultuur gevolgd en kent ze het studieprogramma goed. Hoogtepunten van de bachelor zijn de ulpan en het buitenlandverblijf. In de eerste anderhalf jaar van de studie volg je als student het taalvak Hebreeuws, dat wordt afgesloten met een ulpan. Een ulpan is een intensieve cursus Hebreeuws, waardoor je de taal in korte tijd heel goed leert. Na die anderhalf jaar hebben studenten de mogelijkheid om een halfjaar in Israël te studeren.
Daarnaast volgen de bachelorstudenten natuurlijk andere vakken. Vaak staan deze vakken ook open voor studenten van andere studies. Dat is volgens Duifje positief: “Hierdoor komen verschillende disciplines samen en ontstaat een uitwisseling van ideeën, wat leidt tot interessante gesprekken.” Wat Duifje ook waardeert aan de studie is de fijne sfeer. “De aandacht die de docenten hier voor de studenten hebben, is ongekend. Dat maakt de opleiding ook zo’n succes. Iedereen voelt zich welkom.”
Het vak Jiddisch
De UvA is de enige universiteit in Nederland die het vak Jiddisch aanbiedt. Dat is volgens Duifje niet voor niets: “Ik denk dat het extra leuk is om het vak hier te volgen. Je bevindt je in Amsterdam op de plek waar de geschiedenis zich heeft afgespeeld. Bovendien is er daardoor veel voorhanden in de stad.”
Bij het vak Jiddisch ligt de focus op het begrijpen van de taal. Leesvaardigheid is daarom een belangrijk onderdeel: het helpt bij de bestudering van Jiddische boeken en manuscripten. Het leren begrijpen van talen in het algemeen is ook belangrijk voor andere vakgebieden. Duifje legt bijvoorbeeld de link met geschiedenis: “Om geschiedenis te kunnen duiden, heb je bronnen nodig, en die moet je wel kunnen lezen.”
Toekomst
Duifje studeerde vorig jaar af op de geschiedenis van de Women’s International Zionist Organization (WIZO) in Nederland. Ze vertelt: “Ik ben vooral geïnteresseerd in geschiedenis van Joodse vrouwen in Nederland. Daar is nog veel over te doen. Jiddisch werd door vrouwen veel gesproken en er waren zelfs boeken speciaal voor vrouwen. Soms wordt wel gezegd dat Jiddisch echt een taal voor vrouwen was.”
Als Duifje de kans krijgt, wil ze zich in de toekomst verder toespitsen op dit onderwerp. Maar de komende tijd is ze nog bezig met haar master. Over de toekomst maakt ze zich sowieso geen zorgen: “Je hebt zoveel mogelijkheden. Er is altijd vraag naar brede kennis van taal. Bovendien brengen geesteswetenschappelijke studies je literaire vaardigheden bij en leer je bepaalde verschijnselen in de samenleving te duiden. Daar heb je nog veel aan.”
[alert]>Wil jij ook iets met Hebreeuwse Taal en Cultuur en/of het vak Jiddisch? Bekijk de mogelijkheden.[/alert]